<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>This is the current web presence of Mike Dressel:  Where I_____ my _____.

Older and deeper cuts can be found on the blog Ephemerist. Let’s get acquainted:
mike[at]mikedressel[dot]com.



var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www.");
document.write(unescape("%3Cscript src='" + gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));

var pageTracker = _gat._getTracker("UA-5533982-1");
pageTracker._trackPageview();
</description><title>Mike Dressel</title><generator>Tumblr (3.0; @mikedressel)</generator><link>http://www.mikedressel.com/</link><item><title>I think I’m ready to address that TCG article by John McWhorter on adapting of Shakespeare for...</title><description>&lt;p&gt;I think I’m ready to address that &lt;a href="http://tcg.org/publications/at/jan10/shakespeare.cfm"&gt;TCG article by John McWhorter on adapting of Shakespeare for modern audiences&lt;/a&gt;.  So, TL;DR/scroll-by caveats are in effect, otherwise here we go.  I guess the easiest answer to “It’s been 400-plus years. Is it time to  translate the Bard into understandable English?” is “We haven’t thus far, so why start now?”  But that is glib.  And as much as I wanted to dismiss the article outright, it is too well-reasoned to do so.  (Which does not mean that it is entirely correct.)  Perhaps the initial distaste is a matter of &lt;i&gt;tone&lt;/i&gt;.  Starting out with the hypothetical production of &lt;i&gt;King Lear&lt;/i&gt; does the reader no favors.  It is shoddy point of entry to speculate that some imagined audience members might *gasp* be bored, or “wishing they had brought a magazine” to this imaginary production.  Guess what?  I get bored at Shakespeare, and I, contrary to the author’s assertion, am one of the people who “digs him.”  It takes about ten or so minutes for the ear to get comfortable with the rhythms of speech.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;“The problem with Shakespeare for modern audiences is  that English since  Shakespeare’s time has changed not only in terms of a few  exotic  vocabulary items, but in the very meaning of thousands of basic words   and in scores of fundamental sentence structures.”&lt;/i&gt; Yes, and?  Plays written in the last century sometimes have inscrutable phrases and passages.  Granted they are mostly colloquialisms. Still!  We still use many of the words Shakespeare coined to this day, and in the meaning he ascribed to them.  For the thousands that may have changed, there are arguably more that have not.  As for “fundamental sentence structure,” the article already acknowledged the fact that the majority of the text is written in iambic pentameter.&lt;!-- more --&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;“No one today would assign their students &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Beowulf in Old English—it  is hopelessly obvious that Old English is a  different language to us.”&lt;/i&gt; Would they not, now?  I will point you to some teachers who just might.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“&lt;i&gt;How realistic or  even charitable is it to expect that anyone but  specialists, theatre folk and  buffs will have the patience to read more  than a prescribed dose of Shakespeare  under these conditions? And  ultimately a play is written to be performed, not  read, and certainly  not deciphered. A play that cannot communicate effectively  to the  listener in spoken form is no longer a play, and thus no longer lives.” &lt;/i&gt;Yes, I agree in that these are fundamentally written to be heard and seen, but isn’t there an old saw that says that back in “ye olden days” of this country even the poorest of folk always had at least two books on hand: &lt;i&gt; &lt;/i&gt;a Bible and the Complete Works of Shakespeare? (Intern!  Please research  and clarify!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“&lt;i&gt;Shakespeare is not a drag because we are lazy, because we  are poorly  educated, or because he wrote in poetic language. Shakespeare is a  drag  because he wrote in a language which, as a natural consequence of the   mighty eternal process of language change, 500 years later we  effectively no  longer speak. I submit that  here as we enter the Shakespearean canon’s sixth century  in existence,  Shakespeare begin to be performed in translations into  modern English readily  comprehensible to the modern spectator.” &lt;/i&gt; I submit that it is precisely that!  Laziness, short attention spans, constant distractions, etc. &amp; so forth.  We are not accustomed to giving over five hours of our mental energy to one product, as spectators in Shakespeare’s day did at his plays, BECAUSE THAT WAS THEIR ONLY FORM OF ENTERTAINMENT (aside from a good cockfight or some bear-baiting).  Attending theater is an effort, it is a communal experience between  actor and audience, the participation of both parties are necessary for a  successful evening.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I do agree with McWhorter that tricked up “interpretations,” done to seem “relevant,” are so often terrible.  (&lt;i&gt;Titus Andronicus&lt;/i&gt; on Mars!  &lt;i&gt;Julius Caesar&lt;/i&gt; set in a women’s prison!)  But that is a failing of not trusting audiences to “get it,”  it is an artistic, an interpretive failure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“&lt;i&gt;However, especially if [new translations] were included in season  ticket packages,  audiences would begin to attend performances of Shakespeare…Pretty  soon  the almighty dollar would determine the flow of events—Shakespeare  in the  original would play to critical huzzahs but half-empty houses,  while people  would be lining up around the block to see Shakespeare in  English the way  Russians do to see an Uncle Vanya.”&lt;/i&gt; Uh, in what dream world would that be?  With the cups of non-profit theaters overflowing with the “almighty dollar”? Theaters are in dire straits, and a kicky adaptation of “Two Gentlemen of Verona” versus a “traditional” one will not and cannot change that, not when audiences can see a movie for ten bucks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“&lt;i&gt;Indeed,  the irony today is that the Russians, the French and other  people in foreign  countries possess Shakespeare to a much greater  extent than we do, for the  simple reason that unlike us, they get to  enjoy Shakespeare in the language  they speak. Shakespeare is translated  into rich, poetic varieties of these  languages, to be sure, but since  it is the rich, poetic modern varieties of the languages…” &lt;/i&gt;Might that be because, well, those audiences would like to enjoy the works in their native tongue?  I certainly would, as a one-off, see Moliere performed in the original French, but to truly understand it I would rely on an effective translation into English, the language in which, we’ve established, Shakespeare wrote his plays.  Any theater company that is producing Shakespeare is effectively  “translating” the text, in that the director will often cut swaths of  text, re-arrange scenes, and instill to the best of their abilities a  concise through-line.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“&lt;i&gt;We  must reject the polite relationship the English-speaking public now  has with  Shakespeare in favor of more intimate, charged one which both  the public and  the plays deserve. To ask a population to rise to the  challenge of taking  literature to heart in a language they do not speak  is as unreasonable as it is  futile. The challenge we must rise to is  to shed our fear of language change  and give Shakespeare his  due—restoration to the English-speaking world&lt;/i&gt;.”  And…STFU!  Forget what I said earlier, I’m going back to my original rebuttal:  We haven’t thus far so why start now. (Which, I’m lying, it has been done and the &lt;a href="http://shakespeareantheatre.suite101.com/article.cfm/shakespeare_rewrites"&gt;results were decidedly mixed&lt;/a&gt;.)  I have seen, in classrooms back when I was doing outreach/education work, fourth graders heartbreakingly convey the meaning and intention of scenes from Shakespeare’s canon.  Why?  Because language, however changing, is still the tool we use to transmit feeling and emotion, and speaking words, onstage in plays, is a form of action, one utilized to communicate human truth.  What works, in Shakespeare, is that there is none of that tricky, modern subtext.  Characters say what they mean/feel.  Sometimes directly to the audience!  (Yes, there is clever wordplay, double entendres, but not to mask meaning, rather to enhance it.)  It is in that way more clear than some of the plays written today.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The author’s bio states he “is a linguist” — and that is precisely the problem.  As much lip service as McWhorter pays to the craft of acting, to the production of plays, he is still approaching the question as an academic.  He established that the plays were written to be heard, to be performed. So, let the theater artists charged with doing their craft solve the issue of conveying understanding, and charge the audience to do their part, engage them in actively listening to the story.  No matter how McWhorter tries to frame it, this is not an academic problem.&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/438485697</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/438485697</guid><pubDate>Wed, 10 Mar 2010 01:23:00 -0500</pubDate><category>PHEW</category><category>Shakespeare</category><category>TL;DR</category><category>rebuttals</category><category>wading into the thicket</category><category>pet peeves</category><category>feeeeelings</category></item><item><title>Couldn’t wait for Caturday!  Photos of stray cats in Tokyo...</title><description>&lt;img src="http://30.media.tumblr.com/tumblr_kz1p7bX82s1qz84nko1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Couldn’t wait for Caturday!  &lt;a href="http://tkyneko.exblog.jp/"&gt;Photos of stray cats in Tokyo&lt;/a&gt; (via &lt;a href="http://www.metafilter.com/89943/Stray-Cats-in-Tokyo"&gt;MeFi&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/438098045</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/438098045</guid><pubDate>Tue, 09 Mar 2010 21:49:59 -0500</pubDate><category>everday is caturday?</category><category>NOT Brian Setzer</category></item><item><title>Depending on where your tolerance for the antics of Zooey...</title><description>&lt;object width="400" height="336"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/W18_OO8TD78&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/W18_OO8TD78&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="336" allowFullScreen="true" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Depending on where your tolerance for the antics of Zooey Deschanel lies, you will either love or not love the video for “In the Sun,” off the new She &amp; Him record. Me, I think it has its charms, even if, as &lt;a href="http://music-mix.ew.com/2010/03/09/she-him-in-the-sun-video/"&gt;others have noted&lt;/a&gt;, it does have a bit of a Gap Ad feel to it.  Let’s file this under “Grad School Musical” maybe?&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/437883247</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/437883247</guid><pubDate>Tue, 09 Mar 2010 20:10:08 -0500</pubDate><category>She &amp;amp; Him</category><category>Zooey Deschanel</category></item><item><title>This seems, contrary to its description, neither safe nor...</title><description>&lt;img src="http://27.media.tumblr.com/tumblr_kz1h1n1ViA1qz84nko1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;This seems, contrary to &lt;a href="http://svpply.com/item/25081"&gt;its description&lt;/a&gt;, neither safe nor affordable.  (&lt;a href="http://twitter.com/rreed/status/10241327448"&gt;via&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/437731483</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/437731483</guid><pubDate>Tue, 09 Mar 2010 18:53:47 -0500</pubDate><category>jetpacks</category><category>I guess affordable is a relative term</category></item><item><title>Amy Sedaris is following up her successful and cheeky hospitality guide with a book of crafts for...</title><description>&lt;p&gt;Amy Sedaris is following up her successful and cheeky hospitality guide with a &lt;a href="http://www.pastemagazine.com/articles/2010/03/amy-sedaris-new-book-will-teach-you-how-to-make-cr.html"&gt;book of crafts for poor people&lt;/a&gt;.  According to the &lt;a href="http://www.amazon.com/Simple-Times-Crafts-Poor-People/dp/044655703X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1268178437&amp;sr=8-1"&gt;Amazon description&lt;/a&gt;:  “You will discover how to make popular crafts, such as: crab-claw roach  clips, tinfoil balls, and crepe-paper moccasins…create your own  craft room and avoid the most common crafting accidents (sawdust fires,  feather asphyxia, pine cone lodged in throat); and cook your own edible  crafts, from a Crafty Candle Salad to Sugar Skulls.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Brilliant!  (&lt;a href="http://goldenfiddle.tumblr.com/post/437597777/simple-times-crafts-for-poor-people"&gt;via&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/437724675</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/437724675</guid><pubDate>Tue, 09 Mar 2010 18:50:00 -0500</pubDate><category>Amy Sedaris</category><category>tapping into the zeitgeist</category><category>crafts</category><category>poor people</category></item><item><title>Here is a fun new game to play on the internet, via The Rumpus. ...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_kyzyc4pi7Y1qz84nko1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Here is a fun new game to play on the internet, via &lt;a href="http://therumpus.net/2010/03/popular-science-online-forever/"&gt;The Rumpus&lt;/a&gt;.  As every issue of &lt;a href="http://www.popsci.com/results?query="&gt;Popular Science&lt;/a&gt; is now online, for free and searchable, go ahead and plug any old query into the search box and see what treasures can be unearthed. Like, for example, the article on monkeys from 1931 (&lt;a href="http://www.popsci.com/archive-viewer?id=CCgDAAAAMBAJ&amp;pg=32&amp;query=monkey"&gt;pictured above&lt;/a&gt;).  Be creative! (And &lt;a href="http://www.popsci.com/archive-viewer?id=oywDAAAAMBAJ&amp;pg=530&amp;query=vomit"&gt;be careful!&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/436090262</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/436090262</guid><pubDate>Mon, 08 Mar 2010 23:12:00 -0500</pubDate><category>time wasters</category><category>popular science</category><category>the internet</category><category>wonders and treasures</category><category>A man behind the bars</category></item><item><title>“Backwoods Discotheque” — Scissor Sisters</title><description>&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.mikedressel.com/swf/audio_player.swf?audio_file=http://www.tumblr.com/audio_file/436019166/tumblr_kyzwssYwCN1qz84nk&amp;color=FFFFFF" height="27" width="207" quality="best"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;“Backwoods Discotheque” — Scissor Sisters&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/436019166</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/436019166</guid><pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:38:00 -0500</pubDate><category>Scissor Sisters</category><category>(relative) oldies</category><category>I like playin' cards...</category></item><item><title>Miscellaneous Quotage</title><description>&lt;p&gt;On discussing a lady acquaintance, whose relationship with her long term, live-in boyfriend could be construed from the outside as vaguely Stockholm Syndrome-y:  “She’s like Patty Hearst in a two-bedroom closet.”&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/435988764</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/435988764</guid><pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:25:00 -0500</pubDate><category>dating</category><category>things people have said</category></item><item><title>SOS/Animals screenshot — Big Art Group</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_kyzw1ik4xS1qz84nko1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;SOS/Animals screenshot &lt;/i&gt;— &lt;a href="http://twitter.com/bigartgroup/status/10143531005"&gt;Big Art Group&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/435982664</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/435982664</guid><pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:22:30 -0500</pubDate><category>Big Art Group</category><category>very much anticipating</category></item><item><title>Florida is like a twenty-four hour hidden camera show, and the joke is on the rest of the country. ...</title><description>&lt;p&gt;Florida is like a twenty-four hour hidden camera show, and the joke is on the rest of the country.  “&lt;span&gt;&lt;a href="http://keysnews.com/node/21349"&gt;As authorities nationwide warn motorists of the dangers of driving  while texting, Florida Keys law enforcement officers add a new caution:  Don’t try to shave your privates, either.&lt;/a&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/431211356</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/431211356</guid><pubDate>Sat, 06 Mar 2010 19:43:11 -0500</pubDate><category>Oh Florida!</category><category>Do Not Attempt</category><category>Caturday?</category></item><item><title>(via marklisanti)</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_kytotu5FRj1qz8rb2o1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;(via &lt;a href="http://marklisanti.tumblr.com/"&gt;marklisanti&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/428684854</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/428684854</guid><pubDate>Fri, 05 Mar 2010 14:14:17 -0500</pubDate></item><item><title>GPOY after too many sliders and chardonnays at Alice Tully Hall</title><description>&lt;img src="http://28.media.tumblr.com/tumblr_kysuw3dxHx1qz84nko1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;GPOY after too many sliders and chardonnays at Alice Tully Hall&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/427941866</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/427941866</guid><pubDate>Fri, 05 Mar 2010 03:14:27 -0500</pubDate><category>this will come back to haunt me?</category><category>ack!</category><category>whatever!</category><category>I'll delete this probs</category></item><item><title>'It's been 400-plus years. Is it time to translate the Bard into understandable English?'</title><description>&lt;a href="http://tcg.org/publications/at/jan10/shakespeare.cfm"&gt;'It's been 400-plus years. Is it time to translate the Bard into understandable English?'&lt;/a&gt;: &lt;p&gt;You should believe I have some thoughts on this!  (Scroll-by, TL;DR forewarning.)  However, I will resist the urge let loose a torrent of words until I’ve read it a few more times.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mikedressel.com/post/438485697/i-think-im-ready-to-address-that-tcg-article-by"&gt;Here are those thoughts&lt;/a&gt;.  The torrent has been unleashed.&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/426890930</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/426890930</guid><pubDate>Thu, 04 Mar 2010 17:05:00 -0500</pubDate></item><item><title>Paul Bowles—An American in Tangier</title><description>&lt;img src="http://26.media.tumblr.com/tumblr_kyqtaczpxz1qz84nko1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://ubuweb.com/film/bowles_tangier.html"&gt;&lt;i&gt;Paul Bowles—An American in Tangier&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/425700726</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/425700726</guid><pubDate>Thu, 04 Mar 2010 00:44:36 -0500</pubDate><category>Paul Bowles</category><category>stills</category><category>Je suis encore un touriste</category></item><item><title>Dirt tub</title><description>&lt;img src="http://26.media.tumblr.com/tumblr_kyqrjvoIiI1qz84nko1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dirt tub&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/425634367</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/425634367</guid><pubDate>Thu, 04 Mar 2010 00:07:07 -0500</pubDate><category>from the archives</category></item><item><title>FourFour is the place to go to service all your kooky Kate Bush gif needs.</title><description>&lt;p&gt;FourFour is the place to go to service all &lt;a href="http://fourfour.typepad.com/fourfour/2009/03/we-let-the-weirdness-in.html"&gt;your kooky Kate Bush gif needs&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/425547595</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/425547595</guid><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 23:21:57 -0500</pubDate><category>the gif-able Kate Bush</category><category>seriously astounding</category><category>This sense of humor of mine...</category></item><item><title>Oh, eesh.  I did not even know that there had been plans afoot...</title><description>&lt;object width="400" height="336"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YDsdBB1LUto&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YDsdBB1LUto&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="336" allowFullScreen="true" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Oh, eesh.  I did not even know that there had been plans afoot to make American version of the cult British comedy &lt;i&gt;Spaced&lt;/i&gt;, which, if you are not acquainted, you can view in its entirety on &lt;a href="http://www.hulu.com/spaced"&gt;Hulu&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.cinematical.com/2010/03/03/watch-this-a-peek-at-the-doomed-spaced-remake/"&gt;It is a typical showbiz tale&lt;/a&gt;:  Young upstart series creators Simon Pegg and Jessica Hynes, so eager to get their labor of love made, signed away the future rights to their product.  Cut to 2K8 or thereabouts and Warner Bros. is going ahead with their version of &lt;i&gt;Spaced&lt;/i&gt;, even citing Pegg and series director Edgar Wright (and not even mentioning Hynes) in their press materials to drum up interest, though none of the original team were involved.  This version was to be produced by McG, which seems about wrong.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pegg found a link to some of the footage on YouTube and &lt;a href="http://twitter.com/simonpegg/status/9938176876"&gt;tweeted&lt;/a&gt; it.  It is, by any comedy standards, fairly awful.  But if you were a fan of the original, it is beyond bad.  It is only palatable by imagining that it is a dream sequence of the characters in the original &lt;i&gt;Spaced&lt;/i&gt;, wherein they imagine their lives as a sub-par American sitcom.  Even then, they’d probably not dream up something this hacky. (&lt;a href="http://meggan.typepad.com/quiddity/2010/03/american-version-of-spaced.html"&gt;via&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/425533360</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/425533360</guid><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 23:13:00 -0500</pubDate><category>Spaced</category><category>Simon Pegg</category><category>The Comedy Stylings of Will Sasso</category><category>McG?</category><category>Spaced American Style</category></item><item><title>Oh, for puppies and kitties? Never mind.  Phew.</title><description>&lt;img src="http://27.media.tumblr.com/tumblr_kyqilpAa611qz84nko1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Oh, for puppies and kitties? Never mind.  Phew.&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/425243609</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/425243609</guid><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:53:49 -0500</pubDate><category>Where is my mind?</category><category>Flufffers wanted</category></item><item><title>
Maybe the most unpleasant aspect of the durian is what the flesh looks  like once the hard outer...</title><description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Maybe the most unpleasant aspect of the durian is what the flesh looks  like once the hard outer shell is cracked open. “Flesh” has never been a  more accurate descriptor: The plump, oddly shaped, grayish pods have an  unsettling sheen and malleability that seems natural yet  extraterrestrial at the same time. Think of it this way: Durian flesh  would make an excellent stand-in for an alien fetus in a low-budget  science-fiction thriller. Even if the durian smelled like some  otherworldly combination of puppy’s breath and unicorn farts, putting it  in your mouth would be an unpleasant proposition.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;— &lt;b&gt;The intrepid eaters at the &lt;a href="http://www.avclub.com/articles/durian-fruit,38702/"&gt;A.V. Club sample a durian&lt;/a&gt;, the rotting diaper of the fruit world.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/423508282</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/423508282</guid><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 23:42:57 -0500</pubDate></item><item><title>Clem Snide — “Walmart Parking Lot”
The above...</title><description>&lt;object type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="225" data="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9766087&amp;server=vimeo.com&amp;fullscreen=1&amp;show_title=1&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF"&gt;&lt;param name="quality" value="best" /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true" /&gt;&lt;param name="scale" value="showAll" /&gt;&lt;param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9766087&amp;server=vimeo.com&amp;fullscreen=1&amp;show_title=1&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF" /&gt;&lt;embed src="http://www.vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9766087&amp;server=www.vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="225"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Clem Snide — “Walmart Parking Lot”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The above thing is thankfully not this &lt;a href="http://www.last.fm/music/Chris+Cagle/_/Wal-Mart+Parking+Lot"&gt;thing of the same name&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://www.mikedressel.com/post/423479710</link><guid>http://www.mikedressel.com/post/423479710</guid><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 23:28:00 -0500</pubDate><category>Clem Snide</category><category>NOT Chris Cagle</category><category>there will maybe be confusion?</category><category>Walmart vs Wal-Mart</category></item></channel></rss>
